For behold, if the dflesh should rise no more our spirits must become subject to that angel who efell from before the presence of the Eternal God, and became the fdevil, to rise no more.
Poiché ecco, se la dcarne non risuscitasse più, il nostro spirito dovrebbe divenire soggetto a quell’angelo che ecadde dalla presenza dell’eterno Iddio, e divenne il fdiavolo, per non risorgere mai più.
8 They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands.”
8 Tuttavia gli saranno soggetti, e impareranno la differenza che c’è tra il servire me e il servire i regni degli altri paesi.
By entering such sweepstakes or contests or participating in such promotions you will become subject to those terms or rules.
Accedendo a queste lotterie o concorsi, o partecipando a simili promozioni, si diventa soggetti a tali norme o regolamenti.
Information collected on our sites and applications is stored in the United States; therefore, your information may become subject to U.S. law.
Le informazioni raccolte sui nostri siti e sulle applicazioni vengono archiviate negli Stati Uniti; conseguentemente le informazioni possono diventare soggette alle leggi degli USA.
After a two-step regulatory process, SVHCs may be included in the Authorisation List and become subject to authorisation.
Dopo un processo normativo in due fasi, le SVHC possono essere incluse nell'elenco delle autorizzazioni e diventare soggette ad autorizzazione.
As well as enabling learning about the Holocaust to move from the classroom into the local community, such occasions can themselves become subject to investigation and learning.
Se viene reso possibile studiare l'Olocausto non più solo in classe ma anche al di fuori della scuola, queste occasioni di confronto con le collettività locali possono diventare oggetto di analisi e di apprendimento.
Regardless of how they treat Him, once He has fulfilled His ministry, all men will have become subject to His dominion.
Indipendentemente da come Lo trattino, una volta che Egli avrà adempiuto il Suo ministero, tutti gli uomini saranno soggetti al Suo dominio.
By participating in any such Promotion, you will become subject to those rules, which may vary from the terms and conditions set forth herein.
Partecipando a tali Promozioni, l’utente dovrà rispettare tali regole, che potrebbero differire dai presenti termini e condizioni.
It was next agreed, in case of the death of John, that the apostles of John would present themselves to Jesus and become subject to his direction, and that they would baptize no more unless authorized by Jesus or his apostles.
Fu poi convenuto che, in caso di morte di Giovanni, gli apostoli di Giovanni si sarebbero presentati a Gesù e si sarebbero sottomessi alla sua direzione, e che allora essi non avrebbero più battezzato senza essere autorizzati da Gesù o dai suoi apostoli.
Autodesk may also terminate this Desktop Subscription Agreement if You become subject to bankruptcy proceedings, become insolvent, or make an arrangement with Your creditors.
Autodesk si riserva la facoltà di recedere dal presente Accordo Desktop Subscription se il Sottoscrittore viene sottoposto ad un procedimento per bancarotta, divenga insolvente o raggiunga un accordo con i Suoi creditori.
So if you elect to proceed with a transaction that involves the services of a third-party service provider, then your information may become subject to the laws of the jurisdiction(s) in which that service provider or its facilities are located.
Se quindi acconsenti a procedere con una transazione che comprenda servizi di provider terzi, le tue informazioni possono formare oggetto delle leggi della/e giurisdizione/i del paese in cui operano tali provider.
It is important for you to note that upon linking to another site, you are no longer on our site and you become subject to the privacy policy of the new site.
Dopo il collegamento a un altro sito web, non si è più sul nostro portale web e si diventa soggetto alla privacy policy del nuovo sito web.
By participating in any Activity you will become subject to those terms or rules.
Partecipando a tali lotterie o concorsi o promozioni si accettano tali termini o regole.
TIMBERLAND thus invites you not to send us through the Site any content, item or information that you do not want to become subject to the above terms.
Ti preghiamo quindi di non inviarci tramite il Sito alcun contenuto, elemento o informazione che non desideri divenga soggetto alle condizioni specificate in precedenza.
The EU external border ought to become subject to direct right of intervention by Frontex.
La frontiera esterna dell’Unione europea dovrebbe essere soggetta al diritto di intervento diretto di Frontex.
By entering such sweepstakes or contests or participating in such games you will become subject to those rules.
Partecipando a tali concorsi, competizioni o giochi l'Utente risulterà soggetto a tali regole.
Most Excise goods become subject to excise duty as soon as they are produced, or imported into the EU.
La maggior parte delle merci diventa soggetta ad accisa non appena viene prodotta or importata nell'UE.
(b) become subject to the clearing obligation for future contracts in accordance with Article 4 if the rolling average position over 30 working days exceeds the threshold; and
b) diviene soggetta all’obbligo di compensazione ai sensi dell’articolo 4 per i contratti futuri se la media mobile a trenta giorni lavorativi delle sue posizioni supera la soglia; e
By participating in any such prize draw, contest, or promotion you agree to become subject to those rules, which may vary from the terms and conditions set forth herein.
La partecipazione a tali estrazioni a sorte, concorsi o promozioni comporta l’accettazione di tali norme, le quali possono variare dai termini e condizioni ivi contenuti.
This dynamic of violence and domination may remain unnoticed by those very individuals who, in wishing to utilize this procedure, become subject to it themselves.
Questa dinamica di violenza e di dominio può rimanere non avvertita da parte di quegli stessi che, volendola utilizzare, vi si assoggettano.
Business opportunities related to the processing of communications data are opened up for traditional electronic communications services, while OTT providers become subject to the same rules.
Le opportunità commerciali connesse al trattamento dei dati delle comunicazioni sono aperte ai servizi di comunicazione elettronica tradizionale mentre i fornitori di servizi OTT si trovano soggetti alla medesima regolamentazione.
Autodesk may also terminate this Agreement if You become subject to bankruptcy proceedings, become insolvent, or make an arrangement with Your creditors.
Autodesk può altresì risolvere il presente accordo se l’Utente diviene oggetto di procedure concorsuali, diviene insolvente o sottoscrive un concordato preventivo con i propri creditori.
Because Monster Worldwide, Inc. is a US company and information collected on our Sites is stored in whole or in part in the United States, your information may become subject to U.S. law.
Dal momento che Monster Worldwide, Inc. è una società statunitense e le informazioni raccolte sui nostri siti sono catalogate per intero o in parte negli Stati Uniti, tali informazioni relative all’utente possono essere soggette alla legge statunitense.
Your use of the Service may be or may become subject to charges.
L’utilizzo del Servizio da parte dell’utente può o potrà essere a titolo oneroso.
Autodesk may also terminate this Subscription Agreement for single-user if You become subject to bankruptcy proceedings, become insolvent, or make an arrangement with Your creditors.
Autodesk può altresì risolvere il presente accordo qualora il Sottoscrittore venga sottoposto ad una procedura fallimentare, divenga insolvente o stipuli un concordato con i propri creditori.
A growing number of chemical substances are identified as being of concern for health or the environment and become subject to restrictions or prohibitions.
È sempre più alto il numero di sostanze chimiche che destano preoccupazione per la salute o l’ambiente e il cui uso viene quindi limitato o vietato.
When we are addicted to something like smoking or drinking—and this is also true of any other addictive behavior—we become subject to that thing.
Quando siamo dipendenti da cose come il fumo o il bere — e questo è vero anche per qualsiasi altro comportamento causato dalla dipendenza — noi diventiamo succubi di tali cose.
This Personal Information is collected by Facebook, as controller, is provided to us and become subject to this Privacy Notice.
Tali Dati personali, raccolti da Facebook in veste di responsabile del trattamento, ci vengono forniti e diventano oggetto della presente Informativa sulla privacy.
But God the Supreme has been freed from all existential limitations only by having become subject to experiential qualifications of universal function.
Ma Dio il Supremo è stato liberato da tutte le limitazioni esistenziali solo assoggettandosi alle qualificazioni esperienziali di una funzione universale.
Ammoron and Moroni negotiate for the exchange of prisoners—Moroni demands that the Lamanites withdraw and cease their murderous attacks—Ammoron demands that the Nephites lay down their arms and become subject to the Lamanites.
Ammoron e Moroni trattano lo scambio dei prigionieri — Moroni esige che i Lamaniti si ritirino e cessino i loro attacchi omicidi — Ammoron esige che i Nefiti depongano le armi e diventino soggetti ai Lamaniti.
Moses said to them, 'If the Gadites and Reubenites, all those under arms, cross the Jordan with you to fight in Yahweh's name, then, once the country has become subject to you, you will give them the territory of Gilead as theirs.
Mosè disse loro: «Se i figli di Gad e i figli di Ruben passeranno con voi il Giordano tutti armati per combattere davanti al Signore e se il paese sarà sottomesso davanti a voi, darete loro in proprietà il paese di Gàlaad.
"The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.
Cadrà l'Assiria sotto una spada che non è di uomo; una spada non umana la divorerà; se essa sfugge alla spada, i suoi giovani guerrieri saranno ridotti in schiavitù
1.3559031486511s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?